Вопрос

2022-05-17 12:10:00
Волкова

Добрый день, собираю документы для выхода на пенсию. Часть моего стажа - работа в Украине с 1983 по 1988 годы. Получила архивные справки с мест работы, но они на украинском языке. Как правильно оформить перевод документов? нужно ли нотариальное заверение или достаточно подписи и печати бюро переводов? с уважением, Елена

Ответ

2022-06-06 12:48:49

Для предоставления документов с указанием стажа работы на территории Украины для выхода на пенсию в Республике Казахстан обязателен их нотариально засвидетельствованный перевод.  В соответствии со статьей 80 Закона РК «О нотариате», нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.